-->

Struktur kalimat

Berbeda dengan Bahasa Indonesia yang memiliki struktur kalimat SPOK atau KSPO, Bahasa Jepang memiliki struktur kalimat SOPK atau KSOP.

apaan tuh?

Nih yah buat yang pada lupa. S = subjek. O = objek. P = predikat. K = Keterangan 

ooh gitu. terus - terus?



Terus ya udah. Diingat - ingat saja. Jadi, kalau dalam bahasa Indonesia kamu bilang "saya makan nasi goreng". Ditranslate ke bahasa Jepang struktur kalimatnya berubah jadi "saya nasi goreng makan".


Contoh:
Saya main gapleh. 
 
bahasa Jepang formal: 
わたしはガプレーをあそびます。
watashi wa gapuree wo asobimasu.

bahasa Jepang casual: 
わたしはガプレーをあそぶ。
watashi wa gapuree wo asobu.

わたし:saya
は: adalah. Dalam bahasa Inggris ini semacam "to be"
を: partikel penghubung objek dan kata kerja. (Objek: ガプレー Predikat:あそぶ。)
あそぶ:main

Hayoo yang pada lupa cara baca hiragana ama katakana ingat- ingat lagi yah.





Contoh lain:

Saya tampan. Anda Jelek.
  • Formal:わたしはかっこいいです。あなたはぶさいくです。
  • Casual:おれはかっこいい。おまえはブスだ。
kosakata:
かっこいい:tampan
ぶさいく、ブス:jelek
あなた:Anda
おまえ:elo
です、だ : semacam tanda titik. Dipakai kalau kosakata akhir kalimat bukan kata kerja.

Ini Budi.
  • Formal:これはブディです。
  • Casual:これはブディだ。
kosakata:
これ:ini


Itu Budu.
  • Formal:それはブドゥです。
  • Casual:それはブドゥだ。
kosakata:
それ:itu


Narto makan ramen
  • Formal:ナルトはラーメンをたべます。
  • Casual:ナルトはラーメンをたべる。
kosakata:
ナルト: ya Narto
たべる:makan


Jaian memukul Nobita.
  • Formal:ジャイアンはのびたをなぐります。
  • Casual:ジャイアンはのびたをなぐる。
kosakata:
ジャイアン:tokoh dorameon
のびた:pacar masa depannya Shizuka
なぐる:memukul


Bagaimana? Ada pertanyaan?


2 comments:

  1. Yus, request posting tentang cara cara bikin kalimat pasif dong!
    Pasti banyak kepake deh...

    ReplyDelete